1. He is the alpha male.
他是老大。
►alpha 希臘字母的第一個(gè)字母;開端
alpha male 有男子氣概的男人,大男子主義者;男子圈中的佼佼者
2. There’s a Trojan horse.
有內(nèi)奸。
►Trojan horse 特洛伊木馬,詭計(jì),隱患,內(nèi)奸;一種計(jì)算機(jī)病毒
源于希臘神話,想必這個(gè)神話大家都不陌生,那來看幾個(gè)有關(guān)希臘神話和圣經(jīng)的諺語吧
3. Things are looking black.
前景不妙。
4. No room to swing a cat.
連個(gè)站腳的地方都沒有。
►這句話字面上是說沒有空間搖晃貓,用來形容空間十分狹小,幾乎沒有容身的地方。
5. It is my baptism of fire.
這是我的第一個(gè)挑戰(zhàn)。
►baptism of fire 炮火的洗禮,士兵初臨戰(zhàn)場(chǎng)的考驗(yàn);圣靈的恩賜;(考驗(yàn)人的力量、膽量等的)初次經(jīng)歷,嚴(yán)峻考驗(yàn)
6. The man is paralytic right side.
他右半身麻痹了。
7. I support you unequivocally.
我明確支持你。
8. The firm lacks cohesive force.
公司沒有凝聚力。
►cohesive force 內(nèi)聚力
e.g. Development of an enterprise depends on its cohesive force. 企業(yè)發(fā)展要靠增強(qiáng)企業(yè)凝聚力。
9. I’m ravenous.
我快餓死了。
10. I refused point-blank.
我斷然拒絕。
►point-blank adj. 率直的,干脆的,直截了當(dāng)?shù)模恢鄙涞?,近距離平射的
adv. 毫不猶豫地,斷然地;直接瞄準(zhǔn)地,直射地
e.g. She gave him a point-blank refusal. 她斷然拒絕了他。
更多信息請(qǐng)查看生活口語