In this fast-changing society, our free time is very precious to all of us. It is important for us to take some time to refresh ourselves and prepare for the challenges in front us. Some people prefer to plan everything very carefully at their free time, because they want to live the most of life; while the others choose not to make any plans at all. Well, in my opinion, both thought have their advantages.
在這個快速變更的時代,我們的休息時間顯得特別寶貴?;ㄐr間充分的休息,做好迎接挑戰(zhàn)的準備都對于我們來說特別的重要。一些人喜歡仔細的規(guī)劃任何事情,而一些人則不做任何計劃。在我看來,這兩種想法各有好處。
On one hand, people who plan everything carefully can avoid wasting too much time on making decisions. If one makes plan in advance, he will have more free time to do the things he wants to. For instance, if he plans to see a movie this Sunday, he will buy a ticket on Tuesday. If he buys a ticket before the movie begins, he probably won’t get any tickets. Then his plan will fail. Therefore, being prepared carefully can avoid you plans fail, to a large extend. It’s not only save your precious time but also ensure your mood is not being disturbed by unexpected surprises.
一方面,那些仔細安排事情的人可以避免花費過多的時間來做決定。如果一個人提起做了決定,那么,他就會有更多的時間來做他想做的事情。比如說,如果他決定這個星期天去看場電影,那么他就會在星期二買好電影票。如果他在電影開始前才買票,那就有可能會買不到票,這樣就會導(dǎo)致計劃失敗。因此,充分做好準備可以在很大程度上,避免計劃失敗。這樣不僅僅能夠節(jié)約你寶貴的時間,也能避免突如其來的意外毀掉你的好心情。
On the other hand, plan nothing at all also has its own advantages. The non-planers can change their mind at the last minute without worrying offends anybody, because they do not make any commitment to anybody. What’s more, not everything we plan will come out exactly the way we want to be. Sometimes, it’s really hard to finish all the works before deadlines. Without plans, we can enjoy more freedom and less pressure.
另一方面,對任何事情都不做任何規(guī)劃也有好處。那些不做任何計劃的人能在最后一分鐘改變主意,而不用擔心得罪他人——因為他們沒有對任何人履行承諾。更重要的是,我們所計劃的每一件事情不會按照著我們想的方式來發(fā)展。有時候,你很難在截止日期前完成手頭上的工作。不做任何計劃,我們就可以享受更多的自由,而壓力也不會那么大。
To sum up, both planned and unplanned have their own benefits. I still prefer to plan things carefully. My time is limited, so I want to make the best use of it. By planning in advance, I can do the things I want and see the people I want to see. If something unexpected happen, I can replace my former plan with Plan B.
總的來說,這兩種做法有利有弊。但是我依舊喜歡在做事情之前做個規(guī)劃。我的時間畢竟有限,所以我要盡其所用。提前最打算,我就能做我想做的事情,見我想見的人了。如果有什么意外發(fā)生,那么我就能換另外一個計劃了。
更多信息請查看大學英語寫作