国产综合精品在线,精品一区国产精品,中文在线欧美日韩视频,中文字幕制服亚洲另类

<dfn id="ykamo"><pre id="ykamo"></pre></dfn>
  • <rt id="ykamo"><code id="ykamo"></code></rt>
  • <strike id="ykamo"></strike>
    這些難搞的口語你認識多少?
    來源:易賢網 閱讀:2162 次 日期:2017-11-30 14:36:53
    溫馨提示:易賢網小編為您整理了“這些難搞的口語你認識多少?”,方便廣大網友查閱!

    英語交談中總有那么幾句話,讓你摸不著頭腦。日常交流中會不可避免的接觸到這些語句,如果你不清楚其中的意思,你很可能會沉默以對或者是答非所問。

    今天,就來挑選這些“令人煩惱”的語句來看看。

    1.I almost agree.

    不同意。

    Almost一詞本意為“幾乎”。然而當英國人說“我?guī)缀跬?rdquo;時,其實他們的意思是“我一點兒都不同意”。這在日??谡Z中一定要引起注意。

    另外還有與此相對的一句話:I can not agree more.這句話很容易因為直譯出現(xiàn)錯誤,這里是情態(tài)動詞的否定再加上比較級表示肯定,所以意思是我非常同意。句式舉例:

    A:The movie is so interesting.

    這部電影真有趣。

    B:I could not agree more.

    我完全贊同。

    2.The little girl is as good as gold.

    這個小女孩很乖。

    這句話如果直譯就會變成:小女孩像金子一樣。這樣就會發(fā)現(xiàn)語意其實并不清楚。事實上,這里運用到了比喻,"as good as gold"一般是用來形容小孩乖巧老實。

    與此相同的句式還有:as far as I am concerned.意思是對我而言。這句話用來引出個人的觀點與看法,等同于"I think"的使用。通常是在議論文中準備提出建議時使用,如:as far as I am concerned,the former is correct.

    3.I can't help feeling worried about sb.

    我不由自主地擔心某人。

    "help"本意為幫助,但用在這里,整句話的意思卻表示為不得不做某事。相同意思的有:I can't help but do something.而"I can't help to do something"卻是真正表示“不能幫助做某事”。

    4.I can't wait ...

    我等不及了。

    "wait"本意為等待。如果整句話直譯的話,會變成:我不會等待了。但在這里卻是表達迫不及待的意思。"wait"是不及物動詞,所以后面不能直接加賓語。這句話還可以是:I can't wait for something;I can't wait to do something.

    5.You see what I mean.

    你應該明白我的意思。

    "see"最常用的意思是“看見”,譬如"Long time no see"在問候語中譯為好久不見。但前者"see"卻是譯為“領悟,明白”。當外國人說了一句"I see you"不要只是單純的認為是我看見你的意思,可能他其實是說明白了的意思,具體還是要放到語境里去看。另外在分別時用上"see you"就是相當于"goodbye"。

    6.That's interesting!

    扯吧!

    英國人常用的一句口頭禪就是"interesting",你以為他們是在夸你很有趣?事實上,"interesting"的表達威力就相當于一句呵呵。當你不喜歡某人談論的話題時,你可以回他一句"That's interesting"。

    今天就先總結到這里吧。古語云:鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。當你經過日積月累的學習,將這些難懂的口語牢記于心,相信你會成為更棒的自己!那么現(xiàn)在問題來了,你還記得"I almost agree"的意思到底是同意還是不同意呢?

    更多信息請查看生活口語
    易賢網手機網站地址:這些難搞的口語你認識多少?
    由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

    2025國考·省考課程試聽報名

    • 報班類型
    • 姓名
    • 手機號
    • 驗證碼
    關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
    工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
    聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
    咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網