A:Look, daddy is on again. Don't you think he is handsome?
看,爸爸又上場了。難道你不認為他很帥嗎?
B:To some extent, he is. And what do you think we move to a better place? I can't see him clearly from here.
在某種程度上說,他是。我們換個地方你覺得怎樣?我在這看得不太清楚。
A:The seats in the middle of this stadium are great, but they're already occupied by somebody else.
場館中間的那排位置不錯,但是他們已經被別人占了。
B:Oh, thank you for pointing that out. By the way, have you been following NBA for this season?
謝謝你指出來告訴我!順便問一下,你最近關注NBA本賽季的賽事了嗎?
A:Of course, tomorrow evening there will be a most exciting game.
當然,明天晚上就有一場令人激動的比賽。
B:Who plays who?
誰對誰呀?
A:Rockets vs Lakers. Yao Ming, my idol, will appear in front of several hundred million of the worldwide audience.
休斯敦火箭隊對洛杉磯湖人隊。姚明,我的偶像將會出現在數以百萬的觀眾面前。
B:It's amazing. And when did he begin to play in the NBA?
太神奇了,他什么時候開始打NBA的?
A:In 2002. And since then he has attracted more attention than ever.
2002年,自從那時,他越來越受到大家的關注了。
B:I can't consider you as a little kid any more. I know he is very tall.
我不能再把你當小孩看了。我知道他很高。
A:Oh, you know something. He is 2.26 meters tall. But he is also nimble and skillful.
你還是知道一些的嘛!他有2.26米高。但是他很靈巧,技術也很棒。
B:I also heard if a player has committed 5 fouls then he must be out of the game.
我也知道如果球員犯規(guī)5次,他就會被罰下場。
A:Yes, what's worse is he can't take any further part in the game.
是啊,更糟糕的是他不能繼續(xù)參加比賽。
B:That's really terrible. Oh, God, we forgot to cheer for Daddy.
那真是很糟糕,天哪,我們忘了給爸爸加油了。
A:Never mind. After all he is not so attractive as Yao Ming, right?
沒有關系,畢竟他沒有姚明有吸引力,對吧?
B:You are always so naughty.
你總是那么淘氣。
注釋:
occupy vt. 占用
audience n. 觀眾
nimble adj. 敏捷的
skillful adj. 靈巧的
Oh, thank you for pointing that. 謝謝你指出來告訴我。阿美是指那么明顯的事情不要丹尼爾教她,在這里有諷刺的意思。