A:It is difficult for old people to do away with old ideas.
要老人們根除他們的觀念是很難的。
B:So the reform can not be carried out well.
所以改革進(jìn)行得不順利。
A:The government is making efforts to change situation.
政府正在改變這種局面。
B:Easier said than done.
說起來容易,做起來難。
注釋:
1.do away with
這是一條非常常用的英語習(xí)慣用語。其本義是“廢除,結(jié)束,去掉”。此外,這條習(xí)慣用語有是可以指“干掉,處理掉,殺掉”。
2.carry out:實(shí)施,實(shí)行
3.make an effort:努力