国产综合精品在线,精品一区国产精品,中文在线欧美日韩视频,中文字幕制服亚洲另类

<dfn id="ykamo"><pre id="ykamo"></pre></dfn>
  • <rt id="ykamo"><code id="ykamo"></code></rt>
  • <strike id="ykamo"></strike>
    口語交際:一個大家族A big family
    來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1494 次 日期:2017-11-21 14:18:59
    溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“口語交際:一個大家族A big family”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

    A:So Chris, I've heard that you're from a big family. How many people?

    克里斯,我聽說你來自一個大家庭。有多少人?

    B:Nine total. Seven children and my parents.

    一共9人。7個孩子和我父母。

    A:Seven children? That's a lot. Why did your parents have so many?

    7個孩子?那很多喔。為什么你父母要這么多孩子?

    B:Well, my mother came from a big family, and wanted to have one of her own. My father was an only child, and didn't really care about having a large family, but my mother talked him into it.

    嗯,我母親來自一個大家庭,因而想要一個自己的大家庭。我父親是獨子,因而確實不想要一個大家庭,但我母親說服了他。

    A:Jeez, seven children. That must have a lot of problems. We have four children in my family and my grandparents can never get our names right.

    唉呀,7個孩子。那一定有很多問題。我家有4個孩子,我祖父母從未叫對過我們的名字。

    B:It can be hard, and there are certain sacrifices you have to make.

    確實很難,你必須做出某些犧牲。

    A:Like what? I assume that there's no privacy.

    什么樣的?我想是沒有隱私。

    B:That's one. Another is the lack of personal property. Everything you have, from toys to clothes, is used by your brothers and sisters. Especially clothes. Three quarters of my wardrobe are hand-me-downs.

    那是一個。另外一個是沒有個人財產(chǎn)。你所有的東西,從玩具到衣服,都被你的兄弟和姐妹用過。特別是衣服。我衣柜里四分之三的衣服都是傳過來的。

    A:And the age gap is also annoying. There's a ten-year difference between my younger brother and me. We have nothing in common.

    再者代溝也很惱人。我弟弟和我相差十歲。我們沒有任何共同之處。

    B:Same problem here. There's an 18-year gap between the oldest and youngest child in my family. The last child was born just as the oldest was going to college.

    這里也是同樣的問題。在我家最大的和最小的相差18歲。最小的出生時正好最大的要上大學(xué)。

    A:Well, at least going to college won't be too bad. Since both of your parents are college professors, they must give you reduced tuition at the college.

    嗯,至少上大學(xué)不會太難。既然你父母親都是大學(xué)教授,大學(xué)肯定會給你減少學(xué)費。

    B:They do, but it doesn't help too much. Having seven children means that the money situation in my home is always pretty tight.

    他們會,但不會有太大的幫助。有7個孩子意味著我家的經(jīng)濟狀況總是很緊張。

    更多信息請查看口語交際
    易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:口語交際:一個大家族A big family
    由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

    2025國考·省考課程試聽報名

    • 報班類型
    • 姓名
    • 手機號
    • 驗證碼
    關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
    工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
    聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
    咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)