国产综合精品在线,精品一区国产精品,中文在线欧美日韩视频,中文字幕制服亚洲另类

<dfn id="ykamo"><pre id="ykamo"></pre></dfn>
  • <rt id="ykamo"><code id="ykamo"></code></rt>
  • <strike id="ykamo"></strike>
    大學(xué)不應(yīng)為名人降低入學(xué)條件Universities Shouldn't Lower Admission
    來源:易賢網(wǎng) 閱讀:803 次 日期:2014-06-16 18:13:05
    溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“大學(xué)不應(yīng)為名人降低入學(xué)條件Universities Shouldn't Lower Admission”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

    In recent years, some universities lower admission requirements for some celebrities who want to continue their study in college. Concerning with the issue, some people think it is acceptable while others disagree. In my point of view, there are no reasons for universities lowering admission requirements for celebrities for the following reasons.

    近年來,一些大學(xué)為一些名人們繼續(xù)學(xué)習(xí)降低了入學(xué)要求。關(guān)于這個問題,有人認(rèn)為這是可以接受的,有人則是不同意的。在我看來,沒有任何理由為名人降低大學(xué)入學(xué)要求。

    For one thing, lowering admission requirements for celebrities is unfair to those students who spare their efforts to enter college by examination and fair competition. If universities lower admission requirements for celebrities, some students will lose their chance to go to colleges for an unfair reason. And that is not good for carrying our national policy in fair education. For another, this kind of action will set a negative example for people in that celebrities have a great influence on our society. If universities treat the celebrities as special figures, more and more people will use these similar examples as an excuse to seek some special treatment in various areas, which will abet the corruption in our society.

    首先,降低標(biāo)準(zhǔn)招收名人學(xué)生對那些辛苦考試進(jìn)入大學(xué)的人是不公平的也沒有公平競爭。如果大學(xué)降低標(biāo)準(zhǔn)招收名人學(xué)生,有些學(xué)生會因為不公平的原因失去上大學(xué)的機(jī)會。這對推行平等教育國家政策方面是不好的。另一方面,這種行動會為人們建立不好的例子因為名人對社會有重大的影響。如果大學(xué)把名人當(dāng)做特殊人物,越來越多的人將會使用類似的例子作為借口來在各個地方尋求特殊待遇,這在我們的社會中將會助長腐敗現(xiàn)象。

    Therefore, I oppose that universities lower admission requirement for celebrities because it will cause negative influences on students and our society. I advocate that celebrities should compete with other students to get the chance of entry colleges by fair means.

    因此,我反對大學(xué)為名人降低入學(xué)要求因為對學(xué)生和社會會造成負(fù)面影響。我認(rèn)為名人應(yīng)該與其他學(xué)生公平競爭獲得進(jìn)入大學(xué)的機(jī)會。

    更多信息請查看大學(xué)英語寫作

    更多信息請查看大學(xué)英語寫作
    由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

    2025國考·省考課程試聽報名

    • 報班類型
    • 姓名
    • 手機(jī)號
    • 驗證碼
    關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
    工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
    云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
    聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
    咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
    云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)