国产综合精品在线,精品一区国产精品,中文在线欧美日韩视频,中文字幕制服亚洲另类

<dfn id="ykamo"><pre id="ykamo"></pre></dfn>
  • <rt id="ykamo"><code id="ykamo"></code></rt>
  • <strike id="ykamo"></strike>
    我們應(yīng)當(dāng)給幫帶孩子的父母工資嗎?Should we pay our parents for their
    來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:894 次 日期:2014-04-25 17:38:10
    溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“我們應(yīng)當(dāng)給幫帶孩子的父母工資嗎?Should we pay our parents for their”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

    It seems so normal that parents will take care of their children’s children in China. We can see a large crowd of grandparents standing in front of kindergarten to pick up their grandchildren. It seems that taking care of grandchildren has become grandparents’ obligation. They should do it for free. However, now this concept has changed, some people said that parents should get the payment for their babysitting, because they are old and babysitting is a heavy work; while others think that parents should do it for free. In my point of view, I agree with the former one.

    在中國(guó),父母幫自己的孩子帶小孩是非常正常的,我們能在幼兒園看到一群在門(mén)口站著等著接孫子的祖父祖母。看起來(lái)帶孫子已經(jīng)成為祖父母的義務(wù)了,他們就應(yīng)當(dāng)免費(fèi)干這事兒。然而,現(xiàn)在這種觀念變了,有些人認(rèn)為父母帶孩子應(yīng)當(dāng)給工錢了,因?yàn)樗麄兝狭耍瑤Ш⒆邮琼?xiàng)累人的活兒;然而有些人認(rèn)為他們就該免費(fèi)這么做。就我看開(kāi),我同意前一個(gè)看法。

    In the first place, parents’ duty and obligation is to raising their children until they have reached an adult age, but not still raising their children’s children. There is no doubt that raising a kid to adult is a difficult thing. It requires a lot of love and money. In China, most parents give the child university tuition and living expenses. They want their kid could focus on learning. Some parents even spend money for their child to find a good job which is secure. Our parents had already done so many things for us without any return. It would be a shame to ask parents to look after our children for free in their age.

    第一,父母的責(zé)任與義務(wù)就是把他們的孩子養(yǎng)到成年,而不是繼續(xù)養(yǎng)他們孩子的孩子。毫無(wú)疑問(wèn)的,養(yǎng)大孩子是件難事,這需要大量的關(guān)愛(ài)與金錢。在中國(guó),許多父母為孩子付大學(xué)費(fèi)用和生活費(fèi),他們想讓他們的孩子專心學(xué)習(xí)。有些父母甚至?xí)楹⒆拥蔫F飯碗工作而花大錢。父母已經(jīng)不求回報(bào)地為我們做了這么多事情。如果再叫年老的父母免費(fèi)給自己帶孩子,那實(shí)在是太羞愧了。

    In the second place, someone argue that the days are tougher than before, we should not give extra pressure to young couples. It is true that the competition is fierce than before, but think about it, parents must had been through a more difficult period to raising a child in the old age, for every conditions of life are in a low level. They give their best for their children, and when they are old, they still do the same thing for their grandchild. I think it is reasonable to pay them back.

    第二,有些人認(rèn)為現(xiàn)在的日子比以前難過(guò),我們不應(yīng)該給年輕夫婦增加額外的負(fù)擔(dān)?,F(xiàn)在的競(jìng)爭(zhēng)比以前激烈是不爭(zhēng)的事實(shí),但是想想看,父母以前養(yǎng)孩子肯定也經(jīng)歷過(guò)一段很艱難的時(shí)期,因?yàn)橐郧暗母鞣N生活條件都比現(xiàn)在低。他們給孩子最好的了,他們老之后,也是把最好的給孫子。我認(rèn)為補(bǔ)償他們一下是非常合理的。

    To sum up, parents deserve better in later life, even most parents are volunteer to do babysitting, young people should show some responds, they could pay them back with money, if it will increase the economic burden, then they could share the babysitting with them and love them more.

    總而言之,父母應(yīng)該過(guò)個(gè)更好的晚年生活,盡管大部分父母是自愿帶孩子的,年輕人應(yīng)該做點(diǎn)反應(yīng),他們可以給點(diǎn)錢他們,如果這會(huì)增加經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),那么他們分擔(dān)點(diǎn)帶孩子的事還有更愛(ài)他們的父母也是可以的。

    更多信息請(qǐng)查看大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作

    更多信息請(qǐng)查看大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作
    由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

    2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

    • 報(bào)班類型
    • 姓名
    • 手機(jī)號(hào)
    • 驗(yàn)證碼
    關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
    工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
    云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
    聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
    咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
    云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)