A:What are you reading?
你在看什么?
B:Gee! You scared me!
哎呀!你嚇我一大跳!
A:Aha, Fitness Consultant. Very good, Don't you know about the rules in this office?
啊哈,《健康顧問》。好極了,難道你不知道辦公室里的規(guī)矩嗎?
B:Yes, Ma'am. No magazines during the office hours. I'm sorry.
當(dāng)然知道了。工作時間不準(zhǔn)看雜志。對不起。
A:Well, don't do this again next time. What is it about, anyway?
下次可別再這么做。嘿,這是本什雜志啊?
B:It is about sports for white-collar workers, people like you and me.
是關(guān)于上班族的運動的書,就是像你我這樣的。
A:What kind of sports?
什么樣的運動啊?
B:Aerobic sports, for example, jogging, yoga, skating…
有氧運動,比如,慢跑、瑜伽、滑雪……
A:Interesting. What were you reading just now?
有意思。你剛剛在讀的是什么啊?
B:Stretching exercise after sitting a long time.
長期久坐后的伸展運動。
A:Really? That sounds interesting!
真的嗎?有意思!
B:Can I have my magazine back now?
我現(xiàn)在能拿回我的雜志了嗎?
A:No. It's confiscated for now. And I will return it to you after I finish reading it.
不行?,F(xiàn)在它被沒收了。我讀完了以后再還給你。
注釋:
colleague n. 同事
fitness n. 健美,健康
consultant n. 顧問
rule n. 規(guī)定
white-collar n. 白領(lǐng)
yoga n. 瑜伽
stretch vi. 伸展
magazine n. 雜志