A:So, Jack, do you believe in ghosts?
那么,杰克,你相信鬼嗎?
B:No, not really. Why do you ask?
不,不完全信。你為什么問這個?
A:Because I want to tell you about the time that I saw a ghost.
因為我想告訴你一次我看見了一個鬼。
B:You saw a ghost? When?
你看見了一個鬼?什么時候?
A:It was many years ago, when I was a little child. It was the middle of the night, and I went to get a drink of water from the kitchen. I walked out of my room and was at the top of the stairs, when…
那是許多年前,當(dāng)我還是小孩子的時候。那晚半夜,我去廚房喝水。我走出我的房間,在樓梯的頂端,就在這時……
B:So that's where you saw the ghost? In your house? What did it look like? Was it hideous?
那么說你就在那兒看見了鬼?在你家里?是什么樣子?可怕嗎?
A:It was a big, green thing that looked like a person. It was in the kitchen, and it slowly moved towards the stairs…
它是一個巨大的、綠色的東西,看上去像個人。它在廚房,慢慢向樓梯移動。
B:So what did you do?
那你怎么辦?
A:I hid so that it couldn't see me. Slowly it got closer and closer, until ……
我躲起來以便它看不見我。慢慢地它越來越近,直到……
B:Until what? What happened? Did you see it clearly? Did it attack you?
直到什么?發(fā)生了什么事?你看清楚了嗎?它有沒有攻擊你?
A:It moved slowly up the stairs, step by step, and I could hear its approaching footsteps. When it finally got to the top of the stairs, I realized that it was my father in his green pajamas. He had gone to get a late night snack.
它慢慢地移上了樓梯,一步一步,我能聽見它越來越近的腳步聲。當(dāng)它最后走到樓梯頂端時,我才知道原來是我父親穿著他的綠睡衣。他去吃了個宵夜。