英語地道習(xí)語:slapdash匆忙的事兒
這次我們要學(xué)的習(xí)慣用語是:slapdash。slapdas是個合成詞,顯然由slap和dash兩部分組成。 slap最常用的意思是巴掌拍擊,這當然是即刻間進行的行動,而dash這個詞也常指某種來去匆促的行動,所以這兩個詞合在一起必然是說一種匆忙的事兒了。
slapdash可以用來描繪各種各樣的事情,例如:房屋建筑、汽車修理或者業(yè)務(wù)規(guī)劃、論文寫作,等等。我們再看個例子來體會slapdash這個習(xí)慣用法的確切意思吧。
這是個新房子的買主在說自己驗收房子的經(jīng)歷。我們聽聽這棟房子的工程質(zhì)量如何,特別注意里面的習(xí)慣說法slapdash:
例句:as soon as i opened the front door, the doorknob came off in my hand. and it got worse! the more i walked around and looked, the more i realized what a poor, slapdash job the builders had done.
我一開前門,門把就掉在我手上了。接下來的情況甚至更糟。我在房子里四處觀看,越看越明白那些建筑工人的裝修有多差勁多馬虎。