About a month ago, I got my friend’s invitation, she told me that she would be married in a month, she hoped me to be his bridesmaid, I felt so happy for her and I also felt excited to be her bridesmaid. Last night, I finished my bridesmaid job and the memory still lingers on my mind.
大約一個(gè)月以前,我收到了朋友的邀請(qǐng),她告訴我她將要一個(gè)月后結(jié)婚,她希望我能成為她的伴娘,我為她感到高興,昨晚,我完成了作為伴娘的工作,那些情形如今還在我腦海里。
When my friend’s big day came, all the bridesmaids need to wake up early up in the morning and waited to be made up. We dressed the purple dresses, when we were ready, I found the bridesmaids looked almost the same, but we were pretty. After a while, I saw my friend, she was get ready, too, all of us were so chocked by her wonderful look, she was gorgeous, no wonder people said that to be a bride is the most beautiful.
當(dāng)我朋友的大日子來(lái)臨,所有伴娘需要一大早起來(lái),等待著化妝。我們穿了淺紫色的禮服,當(dāng)我準(zhǔn)備好了,我發(fā)現(xiàn)伴娘看起來(lái)都差不多,但是都很美。過(guò)了一會(huì),我看到了我朋友,她也準(zhǔn)備好了,我們都被她美麗的容顏震驚到,她看起來(lái)是如此的美麗,怪不得人們說(shuō)成為新娘是最美麗的。
When the bridegroom came, we hided the bride, and asked him to played the game, the first was to ask him to call his bride in ten ways. The second was to ask him some privacy about the bride, at last, the bridegroom picked up my friend to his home.
當(dāng)新郎來(lái)到的時(shí)候,我們把新娘子藏起來(lái),要求他玩游戲,第一件事情就是要求他用始終方式稱(chēng)呼他的新娘子。第二件事就是問(wèn)他一些關(guān)于新娘子的隱私,最后,新郎終于把新娘子接去了他家里。
The experience of being a bridesmaid is so wonderful, I witness my friend’s happiness and I wish I could be the next bride.
成為伴娘的經(jīng)歷是很美妙的,我見(jiàn)證了朋友的幸福,希望自己能成為下一個(gè)新娘。