In our country, everybody is proud of Women’s Volleyball team. In the 1980s, they had won the world championships five times, which helped the team become the symbol of strong will. But no one can win all the time, since 2004, the team had met the setback and 11 years later, the new team won the championship again. What an inspiring story.
在我們國(guó)家,每個(gè)人都為女排感到驕傲。在80年代,她們已經(jīng)五次贏得了世界冠軍,使得這個(gè)隊(duì)成為堅(jiān)強(qiáng)意志的象征。但是沒(méi)有常勝將軍,自從2004年后,女排遇到了挫折,11年后,新的隊(duì)伍再次贏得了世界冠軍。這是多么勵(lì)志的故事啊。
The women’s volleyball team is favored by everyone. In the TV, their matches will be showed, people will watch and yell for them. My parents told me that their idols were the women’s volleyball players, because they were moved by their tough spirit. I have witnessed these girls at the top and then started to fall, now they have come to the top again. They never give up.
女排為大眾所喜愛。在電視上,她們的每場(chǎng)比賽都會(huì)播放,人們觀看并且為她們呼喊。我的父母告訴我他們的偶像就是女排隊(duì)員,因?yàn)楸凰麄兊膱?jiān)強(qiáng)精神感動(dòng)。我目睹了這些女孩們站 在頂峰時(shí)期,然后開始下滑,如今她們?cè)俅位氐搅隧敺?。她們是永不言棄的?/P>
In last 11 years, the women’s volleyball team had experienced the bad time. They were in the turning period, the old players retired and the new players were not strong enough. Though these girls did not play well, they practiced hard and finally come to the top again. I am so moved, they deserve the biggest applause.
在過(guò)去的11年間,女排隊(duì)經(jīng)歷了困難的時(shí)期。她們處在轉(zhuǎn)型期,老隊(duì)員退休了,新隊(duì)員還不夠強(qiáng)大。雖然這些女孩們打得并不是很好,但是她們刻苦訓(xùn)練,最終再次來(lái)到了頂峰。我很感動(dòng),她們值得擁有最大的掌聲。