国产综合精品在线,精品一区国产精品,中文在线欧美日韩视频,中文字幕制服亚洲另类

<dfn id="ykamo"><pre id="ykamo"></pre></dfn>
  • <rt id="ykamo"><code id="ykamo"></code></rt>
  • <strike id="ykamo"></strike>
    英語四級寫作“八善”原則之“善篡”原則
    來源:易賢網(wǎng) 閱讀:920 次 日期:2015-12-12 10:55:14
    溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“英語四級寫作“八善”原則之“善篡”原則”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

    善篡(他人名言)

    上面提到的名人名言,其實我們也不必老老實實地一板一眼地照抄,有的時候我們可以略施小計,大膽地拿過來洋為中用,他為我用,以適用于不同內容的寫作。方法是:不改變句子的主干,而只變動其中的名詞等松動部分。比方說,大文豪培根又曾有云:

    Whosoever is delighted in solitude is either a wild beast or a god.

    喜歡孤獨的人不是野獸就是神明。

    畫橫線的部分,就屬于所講的“松動的部分”。我們可以據(jù)此充分發(fā)揮,比方說,喜歡“吸煙”、“酗酒”或“吸毒”的人,不是野獸就是神明,則可將solitude一詞換作tobacco,alcohol或addiction。再者,培根又說:

    Books are the ships which pass through the vast sea of time.

    書籍是駛過時間大海的船只。

    此處“書籍”便是松動的部分,視情況可以換作Friendship(友誼),Love(愛心)等詞,尤其換作Friendship最為精妙,因為該詞中含有ship,讀起來更加韻味有余——友誼之船,便是駛過時間大海的船只。但要注意,人稱變單數(shù),換過來之后謂語也要相應變單數(shù),包括定語從句。類似的,能將主語換作“友誼”和“愛心”的還有諺語:

    Time and I against any two.

    時間和我攜起手來抵兩人。

    接下來,我們來回顧一下最前面提過的名言。既然能將“讀書”和“飲食”聯(lián)系起來,同樣,我們亦可將“育人”和“飲水”聯(lián)系起來:

    Schools are a fountain of knowledge. Some students come to drink, some to sip, and others just to gargle.

    學校是知識的噴泉,有些學生來飲水,有些來濕下嘴,其他的只是來漱口。

    最后,再教大家一招特技:藏而不漏。當引用的名言并不為廣大大眾所熟知的時候,我們可以巧妙地拿過來即,除去所有的引號和提出者,將名言本身赤裸裸地現(xiàn)在文中。例如:

    All human wisdom is summed up in two words——wait and hope.

    人類所有的智慧可以歸結為兩個詞——等待和希望。

    這是法國作家大仲馬(Alexandre Dumas Pére)的名言,但若對作者避而不談,則比較容易被認為是筆者自己所言,以此加深文章本身的底蘊。

    更多信息請查看英語寫作技巧

    更多信息請查看英語寫作技巧
    易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:英語四級寫作“八善”原則之“善篡”原則

    2025國考·省考課程試聽報名

    • 報班類型
    • 姓名
    • 手機號
    • 驗證碼
    關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
    工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
    聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
    咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)