How many women should a man own in his life?
Zhang ailing ever said a very incisive word: There are two roses in every man’s heart: one is red rose and the other is a white rose.
In my opinion, I deem that a real man shall own three women.
The first is the lotus flower. She is the boy’s first love. She is so pure and noble, so beautiful in boy’s dream that only can watch and cannot dishallow. She is a real a white lotus flower in youthful and blue astringent dream that cannot be reached to most of the men.
The second is the red rose. She is the man’s hot love. Like fire, like electricity. She not only can be embosomed but also can be kissed seethingly as much as you like. The boy becomes a man through the red rose. The red rose is a cup of attractive good wine to the mature man.
The third is the carnation. She is the man’s wife. She is not only gentle and fragrant but is full of tender feelings. She is either the man’s motivity of struggling or the man’s heart-backing and recursive harbor. She is the man’s another mother in one certain of meaning. Men are all children in nature. And the carnation would always forgive his naughty behavior and wait him to be back home when he feel tired from playing.
So, in a man’s life, he will long for the white lotus flower secretly. And he will love the red rose hotly. But at last he will choose the carnation to company with him through his life.
White lotus flower is not suit to live together because of her transcendency and purity. Red rose can activize the man’s appetency of conquest. A lot of men have no such confidence to live with a red rose who is full of passion and lure because he was worried about abandoning and cheating. But many men need a warmhearted and good-tempered carnation to be his wife.
And if you are a very lucky man, you may have the chance to meet your white lotus flower, then change her into a red rose, at last, and let her be a carnation.
How many men should a woman have in her life?
As to a woman, you shall meet three men in your life.
The first is the boy who looks at you with reverence far away from you. He is the boy who loves you clandestinely. He is always care for you and take notice of you at any time. After five or ten years, when he meet you, he actually can tell you that you ever dressed a blue skirt and was full of sweet smile in one summer in one year as if nothing happened. Thinking about that you always thought that everyday is dull but in fact someone has packed away your bits and drops silently. He also has brewed them quietly until the fade water become drink. And you smell its deep fragrance after you uncover the lid accidentally. I a woman’s life, if she did not taste this flavor of being loved stealthily, she shall feel so regretful.
Another is the one who you can tease. The one you tease shall be a proud one actually. But you make him as your captive easily by the name of love. Then he becomes to be your brave bodyguard and loyal servant. He will send you be back home at night and will run far to buy a ice-cream for you. He even worries that whether he will lose the job as your servant. Your smile is very important to him. He will feel as if a knife were piercing his heart when he hears your sigh. Your eye expression is his compass and your soul is the storehouse where he wants to grope. If you have no such moment when you can be a queen, you will feel the life is so drab.
The third man is the one who come to conquer you. You are the God in front of the first man and the queen ahead of the second. But you are the maid or slave of the third man. You may revolt and struggle at first. You are reluctant to be conquered. But he tames you at last as a little fox being domesticated by the prince. You are willing to let him to occupy your heart. You are loyal to him and regard him as your king. In your life, no matter how beautiful, intelligent and noble you are, if you heart never has occupied and taken captive by the name of love, your life is really full of deformity.
一個(gè)男人的一生應(yīng)該有幾個(gè)女人?
張愛玲曾說里一句非常精辟的話:每個(gè)男人的心里都有兩朵玫瑰一朵紅玫瑰,一朵白玫瑰。
我認(rèn)為對(duì)一個(gè)真正的男人而言: 他該有三個(gè)女人。
一個(gè)是白蓮花,那是男孩的初戀,冰清玉潔,美麗如夢(mèng)。只可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。對(duì)很多男人來說,那都是一朵在青春青澀的夢(mèng)里一再搖曳的遙不可及的白蓮。
一個(gè)是紅玫瑰。那是男人的熱戀?;鸺t熱烈,振憾如電。不但可以緊擁入懷,還可以盡情親吻。男孩經(jīng)過紅玫瑰的洗滌,變成了一個(gè)男人。紅玫瑰對(duì)成熟的男人來講,是愛不釋手的酒。
一個(gè)是康乃馨。那是男人的妻子。溫馨淡雅,溫情脈脈。她是男人奮斗的動(dòng)力,是男人心靈的依靠,是男人回歸的港彎。 她是男人的第二個(gè)母親。男人的天性都是兒童。而康乃馨會(huì)含笑縱容他的頑皮并耐心等待他在玩累時(shí)回家。
于是,男人一生的成長(zhǎng)中,他會(huì)暗戀一朵白蓮花,他會(huì)熱戀一朵紅玫瑰。但是他會(huì)選擇一支康乃馨來共渡人生。
白蓮花是不適合共同生活的,因?yàn)樗侨绱顺裁撍?,不食人間煙火。紅玫瑰能激起男人的征服欲和分泌雄性激素,但是要與一個(gè)真正熱情如火的紅玫瑰生活,很多男人并沒有這樣的信心。因?yàn)樗麜?huì)擔(dān)心要么引火燒身,要么殃及魚池。而很多男人需要的只是一個(gè)如康乃馨般溫情寬容的妻子。
但是,如果你是個(gè)足夠幸運(yùn)的男人,你有機(jī)會(huì)遇到你夢(mèng)中的白蓮,然后讓她變成紅玫瑰,最后再演變成一朵康乃馨.
一個(gè)女人的一生應(yīng)該有幾個(gè)男人?
對(duì)一個(gè)女人而言,在你的一生中,你應(yīng)該遇到三個(gè)男人:
一個(gè)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)的瞻仰你的。那該是一個(gè)暗戀你的人,他總是遙遙的關(guān)注你,他總是對(duì)你的細(xì)碎瑣事都在意,五年或十年后,當(dāng)他遇到你,他居然還能若無(wú)其事般說出那一年,那個(gè)夏天,你穿的那條藍(lán)色小花的裙子,還有陽(yáng)光下,你年青的臉上的笑容。想一想你本來一直覺得每個(gè)日子都是如此平淡如水,而卻有一個(gè)人將關(guān)于你的點(diǎn)點(diǎn)滴滴默默收藏,悄悄醞釀,一直等到那平淡的水變成了酒,而多年的后你才無(wú)意間揭開瓶蓋聞到那濃郁那芬芳。女人的一生中,若沒有嘗過這種被人默默暗戀的滋味,那該是多么遺憾。
一個(gè)是用來被你欺負(fù)的。但那個(gè)被你欺負(fù)的對(duì)象原本也是驕傲的。但是你以愛情的名義卻很輕易的俘虜了他,于是他變成了你的勇敢的衛(wèi)士和忠誠(chéng)的仆人,于是他在黑夜里送你回家,在大熱天跑去為你買冰其凌,在舞會(huì)上他虎視眈眈害怕連當(dāng)仆人也有人來爭(zhēng),害怕失去這個(gè)卑微的職業(yè)。你的微笑對(duì)他最重要,你的嘆息能讓他心如刀割。你的眼神就是他的指南針,而你的心靈就是他要探索的寶藏。如果一生中你沒有這樣的稱王稱霸的時(shí)刻,該是多么乏味。
還有一個(gè)是來收服你的。你在第一個(gè)人面前,是神。在第二個(gè)人面前是女王。而在這第三個(gè)人面前,你是卑微的女仆。剛開始你反抗,你掙扎,你不愿被征服被俘虜被收復(fù),你也絕不愿乖乖的就此投降稱臣,可是漸漸的就象那小王子馴服驕傲的狐貍一樣,你被馴服了,你心甘情愿的被他占領(lǐng)你的心田,你死心踏地的以他為王。在你的一生中,不管你是多么漂亮,多么才情,多么高貴,如果你的心沒被別人以愛情的名義侵占和俘虜過,那你的人生該是多么殘缺。
更多信息請(qǐng)查看英語(yǔ)美文寫作